Thành Ngữ Về Tiền Bạc
Thành Ngữ Về Tiền Tệ
Dưới đây là danh sách 20 thành ngữ phổ biến về tiền bạc, kèm theo ý nghĩa và cách sử dụng trong thực tế:
1. “Money doesn’t grow on trees”Ý nghĩa: Tiền không dễ kiếm, vì vậy cần sử dụng nó một cách cẩn thận và tiết kiệm. Câu nói nhắc nhở chúng ta trân trọng giá trị của tiền bạc.Ví dụ: “I can’t buy you a new phone right now. Money doesn’t grow on trees.” (Tôi không thể mua cho bạn một chiếc điện thoại mới lúc này. Tiền đâu phải tự mọc trên cây.)
2. “Time is money”<br />Ý nghĩa: Thời gian quý giá như tiền bạc, và lãng phí thời gian đồng nghĩa với lãng phí tiền bạc. Thành ngữ này thường được dùng để nhắc nhở người khác làm việc hiệu quả hơn.Ví dụ: “We need to finish this project quickly. Time is money.” (Chúng ta cần hoàn thành dự án này nhanh chóng. Thời gian là tiền bạc.)
3. “Break the bank”Ý nghĩa: Chi tiêu vượt mức, hoặc phải trả một số tiền lớn.Ví dụ: “Buying a new car will break the bank.” (Mua một chiếc xe mới sẽ làm cạn kiệt ngân sách.)
4. “Easy money“Ý nghĩa: Kiếm tiền một cách dễ dàng, thường không phải qua lao động vất vả.Ví dụ: “He made easy money selling online courses.” (Anh ấy kiếm tiền dễ dàng bằng cách bán khóa học trực tuyến.)
5. “Pay through the nose”Ý nghĩa: Phải trả một số tiền rất lớn, thường là giá cao không hợp lý.Ví dụ: “We had to pay through the nose for tickets to the concert.” (Chúng tôi phải trả giá rất cao cho vé buổi hòa nhạc.)
6. “In the red”Ý nghĩa: Rơi vào tình trạng nợ nần hoặc không có lợi nhuận.Ví dụ: “After the holiday shopping, I’m in the red.” (Sau mùa mua sắm lễ, tôi đang rơi vào tình trạng nợ nần.)
7. “In the black”Ý nghĩa: Tài chính ổn định, có lợi nhuận.Ví dụ: “After a successful quarter, our company is finally in the black.” (Sau một quý thành công, công ty chúng tôi cuối cùng đã có lợi nhuận.)
8. “A penny for your thoughts”Ý nghĩa: Thể hiện sự quan tâm đến suy nghĩ của người khác. Thành ngữ này thường được dùng khi ai đó đang trầm ngâm hoặc yên lặng.Ví dụ: “You’ve been quiet. A penny for your thoughts?” (Bạn im lặng thế. Bạn đang nghĩ gì vậy?)
9. “To cost an arm and a leg”Ý nghĩa: Rất đắt đỏ, vượt quá khả năng chi trả thông thường.Ví dụ: “That luxury watch costs an arm and a leg.” (Chiếc đồng hồ sang trọng đó rất đắt đỏ.)
10. “Born with a silver spoon in one’s mouth”Ý nghĩa: Sinh ra trong gia đình giàu có, không phải lo lắng về tiền bạc.Ví dụ: “He doesn’t understand hardship because he was born with a silver spoon in his mouth.” (Anh ấy không hiểu khó khăn vì sinh ra trong một gia đình giàu có.)
Go HomePage: Sách Hay 24H hoặc click: Sách hay nhất mọi thời đại, Mua sách online, Bạn đắt giá bao nhiêu, Truyện cổ tích Việt Nam, Mùa xuân nho nhỏ, Tràng giang, Hịch tướng sĩ
Dẫn chứng về ước mơ Ví dụ về ước mơ trong cuộc sống
Dẫn chứng về ước mơ Ví dụ về ước mơ trong cuộc sống
Tranh tường của Djokovic bị phá hoại ở Serbia
Tranh tường của Djokovic bị phá hoại ở Serbia
Chi Pu khóc òa ôm chầm lấy bố, khoe gia đình quân nhân trong Sao nhập ngũ
Chi Pu khóc òa ôm chầm lấy bố, khoe gia đình quân nhân trong Sao nhập ngũ
Kể lại câu chuyện về một nhân vật lịch sử lớp 4 Ngắn gọn
Kể lại câu chuyện về một nhân vật lịch sử lớp 4 Ngắn gọn
30+ Tả con mèo lớp 4 (hay nhất)
30+ Tả con mèo lớp 4 (hay nhất)
Soạn bài Dương phụ hành Kết nối tri thức Ngữ văn lớp 11 trang 107 sách Kết nối tri thức tập 1
Soạn bài Dương phụ hành Kết nối tri thức Ngữ văn lớp 11 trang 107 sách Kết...
Đóng vai người lính kể lại bài thơ Đồng chí của Chính Hữu điểm cao
Đóng vai người lính kể lại bài thơ Đồng chí của Chính Hữu điểm cao
Xéo xắt hay Xéo sắc? Từ nào mới đúng để chỉ sự chua ngoa?
Xéo xắt hay Xéo sắc? Từ nào mới đúng để chỉ sự chua ngoa?
Review xem nhiều
Review mới nhất









